
Guide pratique pour texter en espagnol : Événements et abréviations modernes
Voici des informations clés sur le texte en espagnol, la communication informelle, et les abréviations les plus courantes dans les SMS et textos en espagnol.
Communication informelle en espagnol
La communication informelle en espagnol, surtout dans les textos, utilise beaucoup d’abréviations et des formes raccourcies des mots. Cette langue écrite est plus proche du langage parlé, souvent déformée par rapport à l’espagnol académique. Il n’y a pas de règles strictes, mais certaines abréviations sont très fréquentes et importantes à connaître pour comprendre et communiquer efficacement.
Abréviations courantes dans les textos espagnols
Voici quelques exemples très utilisés dans la communication informelle par SMS en espagnol :
- hl = hola (bonjour)
- hlgo ou hl = hasta luego (à plus tard)
- ktl ou qtl = ¿Qué tal? (Ça va ?)
- xfa = por favor (s’il te plaît)
- ad+ = además (de plus)
- tqm = te quiero mucho (je t’aime beaucoup)
- npn = no pasa nada (ce n’est pas grave)
- msj = mensaje (message)
- salu2 = saludos (salutations)
- tmb ou tb = también (aussi)
- q ou k = qué (que, qu’est-ce que)
- ntp = no te preocupes (ne t’inquiète pas)
On trouve aussi des formes raccourcies dans la vie quotidienne, comme :
- la bici (la bicicleta = vélo)
- el auto (el automóvil = voiture)
- la moto (la motocicleta = moto)
Différences avec langage formel
Le langage informel, notamment dans les messages, est plus familier, utilise un vocabulaire restreint, des phrases courtes, et des abréviations tandis que le langage formel conserve une grammaire correcte, un vocabulaire plus riche, et des formules complètes, notamment dans les emails ou situations professionnelles.
Exemples de salutations informelles en texte
- Hola (salut)
- Buenas (abréviation familière de buenos días/tardes/noches)
- Qtl? (abréviation de ¿Qué tal?)
Ces raccourcis rendent la communication plus rapide et naturelle entre amis et proches.
Ces éléments sont essentiels pour comprendre et s’intégrer dans une conversation informelle écrite en espagnol, telle que sur WhatsApp, SMS ou réseaux sociaux.
Références
-
[Écrire un SMS en Espagnol comme un natif 📱🇪🇸 Niveau …