
Explorez l'Espagnol : Essentielles phrases pour les globe-trotteurs
Voici une liste de phrases touristiques essentielles en espagnol, utiles pour les voyageurs :
Phrases de base pour communiquer
- Hola — Bonjour
- Buenos días — Bonjour (en matinée)
- Buenas tardes — Bon après-midi
- Buenas noches — Bonsoir / Bonne nuit
- Por favor — S’il vous plaît
- Gracias — Merci
- De nada — De rien
- ¿Habla usted inglés? — Parlez-vous anglais ?
- No entiendo — Je ne comprends pas
- ¿Puede ayudarme? — Pouvez-vous m’aider ?
Phrases pour demander des informations
- ¿Dónde está el baño? — Où sont les toilettes ?
- ¿Cuánto cuesta? — Combien ça coûte ?
- ¿Dónde está la estación de tren? — Où est la gare ?
- ¿Cómo llego a…? — Comment puis-je aller à… ?
- ¿A qué hora abre/cierra? — À quelle heure ça ouvre/ferme ?
Phrases utiles en restaurant
- Quisiera una mesa para dos, por favor — Je voudrais une table pour deux, s’il vous plaît
- ¿Me puede traer el menú? — Pouvez-vous m’apporter le menu ?
- Soy alérgico/a a… — Je suis allergique à…
- La cuenta, por favor — L’addition, s’il vous plaît
Phrases en cas d’urgence
- Necesito ayuda — J’ai besoin d’aide
- Llama a la policía — Appelez la police
- ¿Hay un hospital cerca? — Y a-t-il un hôpital près d’ici ?
- He perdido mi pasaporte — J’ai perdu mon passeport
Ces phrases couvrent les besoins essentiels des touristes pour des situations courantes lors d’un voyage dans un pays hispanophone. Elles permettent de saluer, demander des informations, commander au restaurant et gérer les urgences de base. Utiliser ces expressions facilitera la communication et rendra le séjour plus agréable.
Références
-
Le patrimoine judéo-marocain comme stimulus du tourisme spirituel au Maroc
-
Emmanuelle Peyvel (dir.), L’éducation au voyage. Pratiques touristiques et circulations des savoirs
-
Genèse des images touristiques de l’Espagne : essai d’analyse
-
La veille stratégique en tourisme, une condition du maintien de l’attractivité française
-
Grammaire générale, grammaire scolaire et comparaison des langues au 19ème siècle en France
-
El léxico del patrimonio cultural florentino en “blogs” y reportajes de viaje en línea
-
Paquetes turísticos en lengua francesa para promocionar alojamientos online
-
Del turismo ‘ecológico’ al ‘ecoturismo’: análisis de las unidades léxicas de un turismo emergente