Quelles expressions sont courantes dans les e-mails professionnels en espagnol
Écrivez des e-mails en espagnol : vos modèles professionnels à votre disposition: Quelles expressions sont courantes dans les e-mails professionnels en espagnol
Voici les expressions les plus courantes dans les e-mails professionnels en espagnol, accompagnées de leurs équivalents en français et de notes d’usage selon le ton (formel ou neutre).
Salutations d’ouverture
- Estimado/a Señor/a (+ nom) — Cher/Chère Monsieur/Madame (formel).
- Muy señor mío / Muy señora mía — Formule très formelle équivalente à « Monsieur/Madame ».
- Hola (+ prénom) — Salut, pour un ton plus neutre ou amical entre collègues.
- A quien corresponda — À qui de droit, lorsque le destinataire n’est pas identifié.
Introductions courantes
- Espero que se encuentre bien. — J’espère que vous allez bien.
- Le escribo para… — Je vous écris pour…
- Me pongo en contacto con usted para… — Je prends contact avec vous afin de…
- Nos gustaría informarle que… — Nous souhaitons vous informer que…
Formules de transition
- En relación con su solicitud… — En ce qui concerne votre demande…
- Como mencioné anteriormente… — Comme mentionné précédemment…
- Adjunto encontrará… — Vous trouverez ci-joint…
- Quedo atento/a a su respuesta. — Dans l’attente de votre réponse (formel).
Formules de clôture
- Atentamente, — Sincèrement / Cordialement (formel).
- Cordialmente, — Cordialement (formel/neutre).
- Un saludo, — Bien à vous.
- Saludos cordiales, — Cordiales salutations.
- Muchas gracias por su atención. — Merci beaucoup pour votre attention.
Signatures usuelles
- Nombre completo
- Puesto / Cargo – Poste
- Empresa / Organización – Entreprise / Organisation
- Teléfono / Correo electrónico – Téléphone / E-mail
Ces expressions permettent d’adapter le ton selon le degré de formalité nécessaire — du très professionnel (Estimado Señor Pérez) à l’échange collaboratif entre collègues (Hola Marta, espero que estés bien).
Références
-
Savoir rédiger le courrier d’entreprise : 28 fiches pour améliorer vos écrits professionnels Ed. 3
-
L’anti-fautes de français, c’est malin : En finir avec les 100 fautes les plus courantes
-
La Alternancia De Códigos En Puerto Rico: Preferencias Y Actitudes
-
Expression de soi et mythologie identitaire dans les dispositifs de communication en ligne.