Vocabulaire des charges et dépôts en Italie
Découvrez le vocabulaire de l'immobilier en italien !: Vocabulaire des charges et dépôts en Italie
Voici un vocabulaire utile concernant les charges et dépôts en Italie, avec des traductions françaises pour faciliter la compréhension :
- Banque : Banca
- Dépôt : Deposito
- Compte : Conto
- Carte de crédit : Carta di credito
- Argent : Denaro
- Épargne : Risparmio
- Prêt : Prestito
- Intérêt : Interesse
- Facture : Fattura
- Frais (charges) : Spese
- Crédit : Credito
- Débit : Debito
- Prélèvement : Addebito
- Chèque : Assegno
- Assurance : Assicurazione
- Charges de copropriété (en location) : Spese condominiali
- Caution (dépôt de garantie) : Deposito (souvent appelé caparra en immobilier)
- Loyer : Canone o Affitto
Ce vocabulaire est souvent utilisé dans le contexte bancaire et immobilier pour désigner les dépôts, les frais et autres charges. Par exemple, en location immobilière, le “deposito” est la caution versée, et les “spese condominiali” sont les charges d’entretien de l’immeuble. En banque, “deposito” désigne un dépôt d’argent sur un compte, et “spese” désigne les frais bancaires.
Ce vocabulaire clé permet de bien comprendre les documents et communications relatifs aux charges et dépôts en Italie. 1, 4, 7