Quelles sont les phrases pour exprimer la colère en italien
Voici plusieurs phrases et expressions courantes pour exprimer la colère en italien, accompagnées de leur traduction en français :
Expressions italiennes pour la colère
- Che rabbia! — Quelle rage ! 12
- Mi fai arrabbiare! — Tu me mets en colère ! 12
- Sono furioso / furiosa! — Je suis furieux / furieuse ! 12
- Basta! — Ça suffit ! 12
- Non ne posso più! — Je n’en peux plus ! 12
- Mi hai stufato! — Tu m’as fatigué ! / J’en ai assez de toi ! 12
- Sei insopportabile! — Tu es insupportable ! 12
- Lasciami in pace! — Laisse-moi tranquille ! 12
Utilisation et tonalité
Ces expressions peuvent être utilisées dans des situations informelles ou familiales, mais aussi dans des contextes plus intenses pour souligner la frustration ou le mécontentement. Elles varient en intensité : par exemple, Che rabbia! est plus légère que Sono furioso! qui exprime une colère profonde. 12
Conseils supplémentaires
Certaines phrases peuvent être adaptées en fonction du contexte et de la personne à qui elles s’adressent pour éviter des conflits inutiles. Il est courant en italien d’utiliser également des gestes ou un ton de voix particulier pour accompagner ces mots lors d’une situation de colère. 12
Chaque exemple ci-dessus permet d’exprimer explicitement la colère en italien, avec des nuances selon la gravité du sentiment ou la relation avec l’interlocuteur. 12
Références
-
POUR UNE ANATOMIE DES RÈGLES : LE CAS DES JUGEMENTS MIXTES AVEC NOMS NUS PLURIELS EN ITALIEN
-
ANALYSE SÉMANTIQUE SUR LES EXPRESSIONS IDIOMATIQUES FRANÇAISES POUR EXPRIMER DES ÉMOTIONS
-
Les expériences émotionnelles basiques et leurs expressions en wolof
-
Quelques aspects de la mise en relief d’une idée en italien et en français
-
Ça roule ! — un pragmatème à décortiquer. Une étude contrastive franco-italienne
-
Segnali allocutivi di richiamo: percorsi pragmatici e sviluppi diacronici tra latino e italiano