Donne-moi 10 virelangues japonais classés par niveau
Voici 10 virelangues japonais classés par niveau (facile, moyen, difficile) pour améliorer la prononciation, avec leurs transcriptions en romaji et leurs traductions :
Niveau Facile
-
東京特許許可局 (とうきょうとっきょきょかきょく)
Romaji : Tōkyō tokkyo kyoka kyoku
Traduction : Bureau d’approbation des licences de Tokyo -
老若男女 (ろうにゃくなんにょ)
Romaji : Rōnyakunannyo
Traduction : Hommes et femmes de tous âges -
電車好きな車掌さん (でんしゃずきなしゃしょうさん)
Romaji : Densha sukina shashōsan
Traduction : Un conducteur qui aime les trains -
暖かかった (あたたかかった)
Romaji : Atatakakatta
Traduction : Il faisait chaud -
隣の客はよく柿食う客だ (となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ)
Romaji : Tonari no kyaku wa yoku kaki kū kyaku da
Traduction : Le client à côté mange souvent des kakis
Niveau Moyen
-
首相は酢醤油がお好き (しゅしょうはすじょうゆがおすき)
Romaji : Shushō ha sujōyu ga osuki
Traduction : Le Premier ministre aime la sauce soja au vinaigre -
馬屋の前の濡れ生麦わら (うまやのまえのぬれなまむぎわら)
Romaji : Umaya no mae no nure nama mugiwara
Traduction : Foin frais mouillé devant les écuries -
駒込のわがまま者中野の怠け者 (こまごめのわがままものなかののなまけもの)
Romaji : Komagome no wagamamamono nakano no namakemono
Traduction : La personne égoïste de Komagome ; le paresseux de Nakano
Niveau Difficile
-
魔術師手術中、手術中集中術著述 (まじゅつししゅじゅつちゅう、しゅじゅつちゅうしゅうちゅうじゅつちょじゅつ)
Romaji : Majutsushi shujutsuchū, shujutsuchū shūchū jutsu chojutsu
Traduction : Livres sur les tours de passe-passe des magiciens et la concentration sur les gestes de la main -
商社の社長が調査書捜査中 (しょうしゃのしゃちょうがちょうさしょそうさちゅう)
Romaji : Shōsha no shachō ga chōsasho sōsachū
Traduction : Le président de la société commerciale enquête sur le rapport
Ces virelangues sont parfaits pour un entraînement progressif de la prononciation japonaise, allant de phrases simples à des phrases complexes avec des sons difficiles et des consonnes doubles. 2, 3, 4