
Phrases pour s'excuser d'un retard en japonais
Excellez dans les plaintes et excuses en japonais!: Phrases pour s'excuser d'un retard en japonais
Voici des phrases courantes pour s’excuser d’un retard en japonais :
- すみません、遅れました (Sumimasen, okuremashita) : Excusez-moi, je suis en retard. C’est une formule polie et assez universelle.
- 遅れてすみません (Okurete sumimasen) : Pardon pour le retard. Variante polie très courante.
- おそくなってすみません (Osoku natte sumimasen) : Désolé d’être devenu en retard. Forme polie.
- ごめんなさい、遅くなりました (Gomennasai, osoku narimashita) : Je suis vraiment désolé d’être en retard. Plus fort que sumimasen pour exprimer des excuses.
- 申し訳ありません、遅刻しました (Moushiwake arimasen, chikoku shimashita) : Je vous présente mes sincères excuses, je suis arrivé en retard. Formule très formelle.
- 遅くなって、ごめんね (Osoku natte, gomen ne) : Désolé d’être en retard (plus familier, entre amis).
Ces expressions sont souvent accompagnées de gestes de politesse comme une légère inclinaison du corps pour montrer le respect et le regret.