Quelles notions culturelles japonaises sont souvent mal comprises
Les notions culturelles japonaises souvent mal comprises incluent notamment le concept de honne et tatemae (la distinction entre les sentiments véritables et ce qui est exprimé en public pour préserver l’harmonie sociale), wa (l’importance de l’harmonie sociale au sein du groupe), et les dichotomies comme uchi et soto (l’intérieur versus l’extérieur, montrant la différence entre le cercle intime et les étrangers). Ces notions peuvent être mal interprétées car elles reflètent une dynamique sociale complexe visant à préserver le collectif plutôt que l’expression individuelle directe. Par exemple, le fait que les Japonais évitent souvent de poser des questions ou d’exprimer des opinions ouvertement se fonde sur la valeur culturelle de ne pas créer de conflits ouverts, ce qui est souvent mal compris dans les cultures occidentales qui valorisent l’affirmation de soi. 1, 2
D’autres malentendus concernent les interprétations erronées de la politesse japonaise, qui n’est pas simplement une question de formalité mais aussi un moyen de maintenir le respect et l’harmonie, ou encore des concepts religieux et spirituels mêlant bouddhisme, shintoïsme et influences chrétiennes, souvent simplifiés ou mal perçus hors du Japon. 3
Enfin, il y a des stéréotypes et idées fausses sur le caractère individuel des Japonais, alors que le collectif prime souvent, et sur la richesse supposée et l’unicité de la langue japonaise, notions qui ont été remises en question dans des études linguistiques modernes. 4