Quelles sont les règles de politesse lors d'une conversation de réseautage au Japon
Voici les règles de politesse à suivre lors d’une conversation de réseautage au Japon :
-
Utilisation de la politesse linguistique (keigo) : Au Japon, le langage honorifique est très important pour montrer le respect. Lors d’une conversation de réseautage, il faut utiliser des formes polies et honorifiques pour s’adresser à ses interlocuteurs, surtout si ceux-ci ont un statut social ou professionnel supérieur. 1, 2
-
Salutations formelles (aisatsu) : Les échanges commencent souvent par des salutations soignées et formelles comme se présenter avec son nom de famille suivi d’un léger inclinaison de tête ou un salutaisatsu. Cette première impression est clé pour établir une bonne relation. 3
-
Respect des échanges verbaux discrets : Les Japonais privilégient la modestie, évitent les confrontations directes et favorisent l’écoute attentive avec de petits signes d’approbation silencieux (backchannels) qui montrent l’intérêt et le respect de la parole d’autrui. 4
-
Éviter de poser des questions trop personnelles : Contrairement à certaines cultures occidentales, il est impoli de poser des questions indiscrètes dès la première conversation. Il faut laisser le temps à la relation de s’installer avant d’aborder des sujets plus personnels. 5
-
Respect des distances physiques : La proximité doit rester modérée, éviter le contact corporel excessif et respecter la zone personnelle de l’autre.
-
Remerciements et échanges de cartes professionnelles : Il est très poli et attendu d’échanger ses cartes de visite avec un geste respectueux et de montrer de l’intérêt pour la carte reçue par un examen attentif et un petit commentaire positif. 2
Ces pratiques montrent un profond respect pour l’interlocuteur et sont essentielles pour réussir un réseautage au Japon. 1, 2, 3
Références
-
Interlanguage Pragmatics Failure among Javanese Learners of Japanese
-
De quelle origine êtes-vous ? Banalisation du nationalisme méthodologique
-
Le travail en groupe dans la classe de conversation : le cas de l’apprenant japonais
-
Les rituels de la politesse : analyse pragmatique des interactions lors de l’offre d’un cadeau
-
Politesse linguistique : réactions au compliment en français et en vietnamien
-
Maintaining Language Politeness Through Learning Advice in Japanese
-
Discourse Structure Analysis of Making Request in Japanese Conversation
-
A Kinetic Approach to Understanding Communication and Context in Japanese
-
First grammatical encoding of Japanese Politeness (17th century)