Aller au contenu
Y a-t-il des expressions idiomatiques en ukrainien qui peuvent surprendre les apprenants visualisation

Y a-t-il des expressions idiomatiques en ukrainien qui peuvent surprendre les apprenants

Faux amis en étudiant Ukrainien: Y a-t-il des expressions idiomatiques en ukrainien qui peuvent surprendre les apprenants

Oui, il existe plusieurs expressions idiomatiques ukrainiennes qui peuvent surprendre les apprenants par leur originalité et leur différence par rapport aux expressions idiomatiques d’autres langues. Voici quelques exemples :

  1. Вичавлений лимон (Vyčavlenyi lymon) - Cette expression se traduit littéralement par “un citron pressé” et est utilisée pour décrire quelqu’un qui est extrêmement fatigué, comme si toute son énergie avait été extraite 1.

  2. Махнути рукою (Makhnuty rukoyu) - Littéralement “agiter la main”, cette expression signifie “ne pas s’en soucier” ou “laisser tomber” 1.

  3. Біла ворона (Bila vorona) - Traduite par “corbeau blanc”, elle est équivalente à “mouton noir” en anglais, désignant quelqu’un qui se distingue ou ne s’intègre pas dans un groupe 1.

  4. Перший хлопець на селі (Pershyi khlopec na seli) - Signifiant littéralement “le premier gars du village”, cette expression est similaire à “gros poisson dans une petite mare”, décrivant quelqu’un qui est très connu ou populaire dans un petit milieu 1.

  5. Кусати лікті (Kusaty likti) - Littéralement “mordre les coudes”, cette expression signifie regretter quelque chose que l’on n’a pas fait 2.

  6. Сім п’ятниць на тиждень (Sim pyatnyc na tyzhdenʹ) - Cette expression signifie littéralement “sept vendredis par semaine” et est utilisée pour décrire une personne qui change souvent d’avis ou de décision 2.

Ces expressions montrent la richesse et la diversité de la langue ukrainienne, offrant aux apprenants des perspectives uniques et parfois humoristiques sur la culture et les habitudes linguistiques ukrainiennes.

Références

Ouvrir l'application À propos de Comprenders